DBSK - Confession
Lyric Romanization and English Translation
Romanization
eodumi geochigo huimihan jomyeongi
hana dul kkeojideon jogeum
chagawotdeon saebyeok
neomu neujeotdago bochaeneun neoreul
bomyeo ilbureo meolli doragatdeon
iksukhaetdeon gil
hana dul kkeojideon jogeum
chagawotdeon saebyeok
neomu neujeotdago bochaeneun neoreul
bomyeo ilbureo meolli doragatdeon
iksukhaetdeon gil
*dan han beondo neo eomneun naega
doel geora jamsirado saenggak motaesseo
eonjenganeun sigani heureumyeon amu
il eobseotdeusi gieokhaji mot hago da
ichyeojigetji
doel geora jamsirado saenggak motaesseo
eonjenganeun sigani heureumyeon amu
il eobseotdeusi gieokhaji mot hago da
ichyeojigetji
ajikdo gakkeumssik cheoeum naege
dagawa immatchudeon neol itji mot hae
chajaganeun gil
eojjeoda uyeonhi neon geu goseul geotge
doemyeon jamsi meomchwo useo
neomgigo gadeon gireul jaechokhalkka
dagawa immatchudeon neol itji mot hae
chajaganeun gil
eojjeoda uyeonhi neon geu goseul geotge
doemyeon jamsi meomchwo useo
neomgigo gadeon gireul jaechokhalkka
*Repeat
namjadapge malhaji mot han
sujubeotdeon naui gobaege
joyonghi naege dagawaseo gidaeodeon
nega neomu geuriwo dasi doragago sipeo
yeongwonira mideotdeon
jeonbuyeotdeon neol geuri swipge jiul su
eobseo
sujubeotdeon naui gobaege
joyonghi naege dagawaseo gidaeodeon
nega neomu geuriwo dasi doragago sipeo
yeongwonira mideotdeon
jeonbuyeotdeon neol geuri swipge jiul su
eobseo
eonjenganeun sigani heureumyeon
oraedoen ilgicheoreom jamsinama miso
jitgo maneun
yeolbyeongieotdago chueokhamyeo nan
sal su isseulkka
oraedoen ilgicheoreom jamsinama miso
jitgo maneun
yeolbyeongieotdago chueokhamyeo nan
sal su isseulkka
Translation
The darkness is lifted, The dim
illuminations which slowly turned off,
the daybreak which felt a bit cold.
As I watched over you whine saying “it’s
too late”, The familiar long road we
purposefully took as we returned home
illuminations which slowly turned off,
the daybreak which felt a bit cold.
As I watched over you whine saying “it’s
too late”, The familiar long road we
purposefully took as we returned home
*I couldn’t think, for even one moment,
that there would be a time when I would
be without you.
But as time flows, it will be as if nothing
happened and we wont be able to
recollect.
that there would be a time when I would
be without you.
But as time flows, it will be as if nothing
happened and we wont be able to
recollect.
I still… time to time, I remember the time
when I first approached you and kissed
you… and I can’t forget, so I find myself
traveling the familiar road once more.
If by chance, we meet on this road, will
you pause and smile for a second and
rush by?
when I first approached you and kissed
you… and I can’t forget, so I find myself
traveling the familiar road once more.
If by chance, we meet on this road, will
you pause and smile for a second and
rush by?
*Repeat
At my shy confession which I couldn’t say
like a man.
You quietly stepped over to me and
embraced me. I yearn for you… I want to
go back.
like a man.
You quietly stepped over to me and
embraced me. I yearn for you… I want to
go back.
I believed in eternity, I can’t easily forget
about you who made up my life.
But as time flows, as if I’m reading an old
diary, I’ll smile for a moment and pass it
off…
about you who made up my life.
But as time flows, as if I’m reading an old
diary, I’ll smile for a moment and pass it
off…
Will I be able to live again reminiscing,
thinking tha it was just a momentary
fever.
thinking tha it was just a momentary
fever.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar